Search results for "莲子"
四神湯
四神汤 Four Spirits Soup / Si Shen Soup 成分:芡实、淮山、莲子、茯神 四神汤是中医著名的健脾食方,其中“四神”是指茯苓,淮山,莲子和芡实(或薏仁),汇集在一起后互相补遗,制成的汤水对人体具有养颜、清火、利尿等诸多益处,几乎发挥出了“无敌”的功效,四神之名当之无愧。 “四神”都有补益脾阴、厚实肠胃的功能,可以治疗消化不良、容易拉肚子,能吃不长肉、长不胖的人,且价格大众,是瘦人增肥食疗佳品。加入猪肚一起煲,更有帮助消化之效。 喝此汤要注意不能与其它药物同时服用,饮食宜清淡为主,忌烟酒辛辣大荤。此汤宜温服,还可用于防治疾病、辅助治疗、病后调理、摄生自养等。 晨起空腹一碗温热的汤滋润肠胃,极易吸收,还很适合老年人及病后体虚之人,可谓寓治疗与饮食之中,一举两得。 用法:煎服,五碗水煎成一碗后内服。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 Four Spirits Soup 四神湯 (Si Shen Herbal Soup) Effect: Fortifies energy, digestion, weight loss, mental clarity, improved breathing In traditional Chinese medicine (TCM) Shen, usually translated as spirit, refers to our consciousness, thoughts and emotions. A spirit or shen occupies and influences each of our deep organs. These spirits may be damaged by our actions, thoughts and emotions. It’s the TCM mind/body connection, an important part of understanding who we are and our ability to comprehend and act out our destiny. Our shen make us human and keeps us well. This soup, named in honor of shen, supports healthy digestion and kidney/adrenal energy with foods that detoxify the body and support vitality and mental clarity with enhanced digestion. This bland-tasting soup may be used for fasting, as part of a weight loss program, for deep cleansing from undigested food (and thoughts and relationships.) It can improve low energy that is due to poor digestion and phlegmy congestion that weakens breathing. Ingredients: Euryale Seed/fox nuts, Radix dioscoreae/white yam root, Lotus seed,Tuckahoe with pine, fuling Directions: Add five bowls of water. Boil five bowls of water into two bowl, then filter and take the soup. The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Please consult your physician before using this product.
$7.99
特大 芡实/鸡头米(16oz/包)
特大 芡实/鸡头米(16oz/包) 卵菱、鸡癕、鸡头实、雁喙实、鸡头米、雁头、蔿子、鸿头、水流黄、水鸡头、肇实、刺莲藕、刀芡实、鸡头果、苏黄、黄实、鸡咀莲、鸡头苞、刺莲蓬实 性味 甘、涩,平。 经脉 归脾经、肾经。 主治 益肾固精,补脾止泻,祛湿止带。用于梦遗滑精,遗尿尿频,脾虚久泻,白浊,带下。 【食疗方】 神仙粥 山药30g,芡实30g,韭菜30g,粳米100g。将韭菜切成细末,芡实煮熟去壳并捣碎,山药捣碎,以上三味与粳米相和,慢火煮粥。每日2次,温热服之。 功效:壮阳补虚,益气强志,丰肌,润肤,明目,聪耳。主治虚损羸瘦,皮肤粗糙,耳目不聪。 Gordon Enryale Seed/Qian Shi(16oz/Bag) Euryale seed, also called fox nuts, is considered sweet, astringent and neutral (neither too heating nor cooling.) It tonifies the spleen and kidney meridians. Its main functions are to stop diarrhea, strengthen the kidney/adrenal energy and control the (jing) our vitality; and to dispel dampness (sluggish digestion, bloating, gas and edema.) It is said to be especially useful for childhood diarrhea. Euryale seed enters the meridians of the spleen and kidney. Indications include, tonifying the spleen to stop chronic diarrhea, dampness leukorrhea (either a watery or thick vaginal discharge.) It is used for spermatorrhea, premature ejaculation, incontinence and frequent urination. Recipes as below- Porridge : Ingredients: 30g of Chinese yam discorea, 30g of Gorgon fox nuts, 30g of sliced leek, and 100g of japonica rice. Cut the leeks into fine slices. Boil and mash the white yam. The above three flavors are compatible with japonica rice. Cook the porridge slowly. Take it warm twice a day. Efficacy: aphrodisiac tonic, for qi deficiency. It improves strong muscles, skin quality, eyesight, and hearing.
$14.99
清補涼茶
清补凉 茶 /汤包 6oz 成分:淮山,海玉竹,生芡实,洋薏米,白莲子,百合,元肉 清补凉具有很好的健脾益气的功效,同时清热润肺,家庭汤水,老幼咸宜,体弱虚火上升者可以再加入党参,能够补中益气,健脾益肺。用于脾肺虚弱,气短心悸,食少便溏,虚喘咳嗽,内热消渴。临床常用的补气药,功能补脾益肺,效近人参而为较弱,适用于各种气虚不足者。 溫馨提示:請先向醫師咨詢是否合適服用此茶 清补凉瘦肉汤 原料 瘦肉250克(5两),清补凉配料1包 做法 1.把瘦肉放落滚水中煮5分钟,取出洗净。 2.洗净全部清补凉配料。 3.把适量的清水煲滚,放入全部材料,煲1-2小时,汤成,用盐、生抽适味即可。 功效 此汤清甜滋补,有去湿开胃,除痰健肺等温和清凉功效,特别适宜身体瘦弱虚不受补者饮用,是夏秋季节的合时汤水。 Sweet Soup 清補涼 (Qing Bu Liang Herbal Soup) Effect: cooling, cleansing, tones digestion, improves breathing, weight loss This classical tong sui (sweet) dessert soup (mandarin: Qing Bu Liang / Cantonese: Ching Bo Leung) is a traditional mixture of herbs cooked in a soup and enjoyed throughout China and Vietnam. Although the contents can vary depending on the method of preparation, the mixture generally consists of seven standard herbs: Dioscorea, lily bulb, dried polygonatum, fox nut, pearl barley, dried lotus seed, and dried longan. There are variations of this recipe, made with pork or chicken. It can be served hot adding pungent toppings like scallions, pickled pepper, or radish. More often it is served cold as a sweet dessert either plain or by adding fruit such as apple or pear or lo han quo monk fruit during cooking. A stock can be added and simmered over low heat for two to three hours. This soup is popular all year round and is believed to detoxify the body, nourish the kidneys and lungs, and build up the blood. Individually, the ingredients have a wide array of indications. For example, lily bulb is used for mild cardiac insufficiency, arrhythmias, urinary tract infections, and kidney stones; pearl barley (coicis seed) is used for bronchitis. Round lotus seeds and lily bulbs are a very popular and common in South China and are classified in TCM as astringents, sweet and neutral, and good for the spleen, kidney, and heart. Ingredients: Dioscoreae root, Barley/semen coicis, Euryale Seed, fox nuts, Lotus seed, Lilii bulb, Solomon seal rhizome, Dried Longan fruit Suggestions: This soup is more than a tangy or sweet dessert, it is a health and beauty tonic that you can make your own. You might get creative and add the cooked Sweet Soup ingredients to cold coconut milk and add sliced fresh papaya, pear, pineapple or your choice. Good year-round to satisfy a healthy sweet tooth. Simmer the ingredients, if possible in a non-metal or ceramic coated pot until all seeds and dioscorea yam are cooked and tender. Add meat or fruit is you like. Also, see White Treasure Beauty Tea Please consult your physician before using this product.
$9.49
野生原色 小金川/ 川貝母(1.33 oz/1两)
野生原色 小金川/川贝(1.33 oz/1两) 性味 味甘、苦;性微寒 功效 川贝为百合科植物川贝母、暗紫贝母、甘肃贝母、梭砂贝母的干燥鳞茎。 主治虚劳咳嗽,吐痰咯血,心胸郁结,肺痿,肺痈,瘿瘤,廉疬,喉痹,乳痈。 经脉 归肺经;心经 主治 清热润肺,散结,化痰止咳。治虚劳咳嗽,吐痰咯血,心胸郁结,肺痿,肺痈,瘿瘤,廉疬,喉痹,乳痈。 用法用量 内服:煎汤,3~9g;研末,1~1.5g;或入丸、散。 注意禁忌 脾胃虚寒及寒痰、湿痰者慎服。反乌头。 【食疗方】 1.贝母甲鱼 甲鱼1只,川贝母5克,鸡汤1000克,料酒、盐、花椒、生姜、葱各适量。将甲鱼切块放入蒸钵中,加入鸡汤、川贝母、盐、料酒、花椒、姜、葱,上蒸笼蒸1小时即成。有滋阴补肺之功。佐餐食。 功效 适用于慢性支气管炎、肺结核患者,秋季咳嗽气喘、低热、盗汗,也是各种慢性疾病至秋天出现干燥症状的滋补品。 2.贝母梨罐 原料:川贝母,荸荠,梨,莲子。 将梨去皮挖空,川贝熬成药液,荸荠、莲子切成丁,青红丝切丁。贝母汁、荸荠丁、莲子丁、青红丝丁用冰糖拌匀,装入梨罐内,上笼蒸1刻钟。取 出后,熬冰糖卤浇在梨罐上即可。 功效 清宣肺气,止咳化痰。主治痰热咳嗽,咳痰不爽。平人食之胸胁舒畅,声音洪亮。 3.贝母酿梨 川贝母12克,雪梨6个,冬瓜条100克,糯米100克,冰糖100克,白矾3克。先将糯米蒸熟,冬瓜条切成黄豆大颗粒,川贝母研成粉末,白矾溶化成溶液。再雪梨去皮,由蒂把处切下作盖,挖出梨核,浸没在白矾溶液内,以防变色。然后将梨在沸水中烫一下,捞出放入凉水中冲凉后,放入碗内。再将糯米、冬瓜条粒、冰糖屑拌匀,再将川贝粉和入,分别装入雪梨中,盖好蒂把,放入碗内,上蒸笼蒸约60分钟左右,至梨扒烂即成。另在锅内加清水300克,置武火烧沸后,放入冰糖,溶化收浓汁,待梨出蒸笼时,逐个浇在梨上。每日早晚各吃梨1个。 功效 润肺化痰,止咳止血。主治肺阴虚证的干咳无痰或痰少难出、肺痈咳嗽咯血等症。感冒咳嗽、痰饮喘咳,凡痰多清稀易咯出者不宜服用。 4.川贝母雪梨 川贝母5~10克,雪梨(莱阳梨、花梨亦可)1只,冰糖少许。将川贝母捣碎,冰糖捣碎,雪梨去皮切两半,挖去中央的核,将川贝冰糖末纳入所挖的孔中,两半梨重新合好,用新竹签固定,放碗内隔水炖60分钟。梨熟烂后食梨及川贝母。每日1剂,连用1周。 功效 滋阴润肺,清热化痰。主治感冒后期,咳嗽日久不愈,痰少而粘,咽干口渴。婴幼儿及老人用之尤宜。 5.贝母枇杷膏 枇杷叶70克,川贝母7克,麦芽糖70克,蜂蜜适量。枇杷叶煎水2次,滤取浓汁,加川贝末、麦芽糖、蜂蜜熬成膏即可。每日2次,每次10毫升,开水冲服。 功效 宣肺化痰止咳。主治慢性支气管炎等症。
$38.00
旱蓮草 16oz
旱莲草 16oz Yerbadetajo Herb 金陵草、莲子草、旱莲草、旱莲子、白旱莲、猪牙草、旱莲蓬、猢孙头、莲草、墨斗草、墨烟草、墨菜、白花草、白花蟛蜞菊、墨记菜、野水凤仙、黑墨草、黑头草、古城墨、水旱莲、冰冻草、墨汁草、节节乌、白田乌草、墨草、摘落乌、水葵花 性味 甘酸,凉。 功效 菊科植物鳢肠的全草。 主治吐血,咳血,衄血,尿血,便血,血痢,刀伤出血,须发早白,白喉,淋浊,带下,阴部湿痒。 经脉 入肝经、肾经。 主治 凉血,止血,补肾,益阴。治吐血,咳血,衄血,尿血,便血,血痢,刀伤出血,须发早白,白喉,淋浊,带下,阴部湿痒。 用法用量 内服:煎汤,9~30g;或熬膏;或捣汁;或入丸、散。 外用:适量,捣敷;或捣绒塞鼻;或研末敷。 注意禁忌 脾肾虚寒者忌服。《得配本草》:胃弱便溏。肾气虚寒者禁用 Yerbadetajo Herb/ Han Lian Cao 16oz The Chinese herb 'Han Lian Cao' (Eclipta) is Sweet, Sour, and Cooling goes to the Kidney, Liver, and is in 'Herbs that Tonify Yin'. The Latin name is: Herba Ecliptae Prostratae. (acupuncturetoday.com) . . . Common Names: Eclipta Herb, Herba ecliptae, Eclipa alba, Bhringraja, False Fairy Traditional medicinal systems of the Indian subcontinent countries, as well as tribal practitioners, consider the plant to have diverse medicinal values and use it commonly for the treatment of gastrointestinal disorders, respiratory tract disorders (including asthma), fever, hair loss, and graying of hair, liver disorders. The taste is sweet and sour, It is cooling in effect. The whole plant of the chrysanths intestines of the Compositae. Indications for vomiting blood, hemoptysis, hematuria, hematochezia, blood dysentery, stab hemorrhage, early white hair, diphtheria, drenching turbidity, vaginal discharge, wet and itchy genitals. It enters the Meridians of the Liver and Kidney meridian. Indications: To Cool blood, stop bleeding, nourish the kidney, and benefit yin. Dosage: Oral administration: decoction, 9~30g; or boil ointment; or pound juice; or pill or powder. External use: appropriate amount, pound and apply; or pound down to stuff the nose; or grind and apply. Cautions: People with deficiency of the spleen and kidneys should not take it. [i.e., weak stomach and loose stools.]
$7.90
雲南 特級 野生雪蓮子
云南 特级 野生 雪莲子(16 oz) 雪莲子又名皂角米。果实粘稠,色泽晶莹,口味鲜美富含胶原蛋白,蛋白质、藻角质、氨基酸。 具有养心通脉、清肝明目、健脾滋肾、祛痰开窍、疏肠利尿、润肤养颜、提神补气等功效。老少皆宜,特别适合糖尿病患者食用。 《本草纲目》中记载雪莲子有辛温、祛痰、抗菌活血、降血压、养心性之作用是保肝润肺养颜美容的食品。 食用方法 1、可加入燕窝,人参放入盅内蒸煮可成为燕窝或人参雪莲盅,雪莲银耳汤、雪哈莲子汤、冰糖莲子汤、红枣枸杞莲子汤。 2、高极甜品木瓜翅.糖水饮料等,煮成的产品具有粘度高,口感好.微甜润口,营养丰富的特点 3、可烹饪养颜椰汁雪莲、雪莲果浓汤、银杏天山雪莲粥、天山雪莲子汤、银耳雪莲子煲冰糖、蛤炖雪莲子 4、煮粥。取适量皂仁,淘净,温水浸泡2-3小时后,再加(如:糯米,花生米,大枣,薏米,莲子,绿豆等)合煮为稀粥,加冰糖。 5、清炖。按每人5克皂仁,淘净,温水浸泡2-3小时,和莲汁一起盛入盘中,在锅里炖熟兑2-3倍冷开水,加糖。 6、煮鸡肉汤或排骨汤。可按每只鸡配10-15克皂仁,淘净后直接与鸡肉或排骨煮熟,加食盐食用。 7、煮鸡肝或猪肝。按每斤肝配10克皂仁煮熟,加食盐即可食用,可清肝明目。 8、可用保温壶泡饮。取15-20克皂仁,淘净,放入八磅保温壶里,注入刚烧开的开水,6小时后,即可加糖食用。 9、茶杯饮用。取10克,放入茶杯或保温杯中,开水泡饮,皂角仁熟透后,可直接食用,此方法可治牙痛、咽喉痛、解烟酒等。 Snow lotus seed/Xue lian zi (16 oz) Snow lotus seed (aka Saussurea involucrate, acacia rice) The fruit is sticky, shiny and delicious, rich in collagen, protein, algal cutin and amino acid. Compendium of Materia Medica records that snow lotus seeds have the functions of warming, removing phlegm, antibacterial and activating blood circulation, lowering blood pressure, and nourishing the heart, which is a food for protecting the liver, moistening the lungs and nourishing the face. Snow lotus seeds are soaked and cooked with birds nest or used as an ingredient in dishes such as Snow lotus wine. Women also soak it and apply it topically to the face to reduce aging, dryness and wrinkles. In TCM “Herbs that invigorate the Blood” are used to help the circulation of blood in cardiovascular conditions or menstrual irregularities as well as to treat acute pains caused by “blood stagnation.” They can also be used to treat “blood stasis” in the case of certain tumors, cysts and hardened clots. Furthermore snow lotus are plants that are warm in nature but not over-healing. Studies have found that crude ethanolic extract of Snow Lotus possess anti-inflammatory and anti-arthritic activity and support the rationale behind the traditional use of these plants in inflammatory conditions. Phytomedicine. 9 (5): 433–7. doi:10.1078/09447110260571689. From the manufacturer: Snow lotus seeds are also known as saponified rice. The fruit is viscous, the color is crystal clear, and the taste is delicious. It is rich in collagen, protein, algal cutin, and amino acids. It has the functions of nourishing the heart and blood, clearing the liver and improving eyesight, strengthening the spleen and kidney, eliminating phlegm and resuscitation, soothing the intestines and diuresis, moisturizing the skin, nourishing the skin, refreshing and replenishing qi. Suitable for all ages, especially suitable for diabetics. The "Compendium of Materia Medica" records that Saussurea seeds have the functions of pungent warming, expectorant, antibacterial and activating blood circulation, lowering blood pressure, and nourishing the heart. Cooking Directions for snow lotus seed Soups: Add bird's nest, ginseng can be steamed in the cup to become bird's nest or ginseng snow lotus cup; snow lotus white fungus soup; snow lotus seed soup; rock sugar lotus seed soup; or red date, wolfberry, lotus seed soup. High-quality desserts, such as cooked with papaya; syrup drinks, etc. The cooked products have the characteristics of high viscosity, good taste, slightly sweet and moist, and rich in nutrition. It can be used for cooking beauty coconut milk snow lotus; snow lotus soup; Ginkgo snow lotus porridge; Snow lotus seed soup; white fungus snow lotus seeds in rock sugar; or clam stewed snow lotus seeds Cooking porridge: Take an appropriate amount of snow lotus seeds), wash them off, soak them in warm water for 2-3 hours, then add (such as: glutinous rice, peanuts, jujubes, barley, lotus seeds, mung beans, etc.) and cook into a gruel, add rock sugar. Clear stew: Take 5 grams of Snow lotus seeds, wash them, soak them in warm water for 2-3 hours, put them in a plate with lotus juice, simmer in a pot, add 2-3 times cold water, add sugar. Boiled chicken soup or rib soup: You can mix 10-15 grams of Snow lotus seeds for each chicken, and cook them directly with chicken or ribs after washing, and eat with salt. Boil chicken liver or pork liver: With 10 grams of Snow lotus seeds per catty of liver, cooked, add salt to taste: it can clear the liver and improve eyesight. It can be used to soak in a heat preservation pot. Take 15-20 grams of soap kernels, wash them out, put them in an eight-pound heat-preserving pot, and pour in freshly boiled water. After 6 hours, you can add sugar and eat. Drink in a teacup. Take 10 grams, put it in a teacup or a thermos, and soak in boiling water. After the Snow lotus seeds are ripe, they can be eaten directly. This method can cure toothache, sore throat, anti-smoking and alcohol.
$48.00
蓮芯 6oz
莲子心(6 oz) 薏、苦薏、莲薏、莲心 莲子心茶,是把成熟莲子种仁内的绿色胚芽用以泡茶饮用,有清心火,止遗精的作用,对心肾不交、降压去脂、阴虚火旺、失眠患者,食之最宜。 性味 苦,寒。 经脉 入心经、肺经、肾经三经。 功用 清心火,安神,去热,止血,涩精,治心烦,口渴,吐血,遗精,目赤肿痛。 Lian Zi Xin /Lotus Plumule (6 OZ.BAG) Lotus is such a treasure that every part of it, the lotus leaves, lotus root, lotus flower, and lotus seed, has really high medicinal and nutritional value. Lotus plumule, also known as Lian Zi Xin or Plumula Nelumbinis, is a Chinese herb with lots of health benefits. It is so bitter that it is made into tea. So it is often used as a routine drinking tea for decreasing “internal heat” symptoms such as hypertension, menopausal hot flashes, and chronic fever conditions. Besides tea, this herb is also a strong medicine, which is an essential ingredient in Chuan Xin Lian Pian (Andrographis Paniculata Tablet), a common medicine in most Chinese home medicine cabinet checklist for a variety of ailments like sore throat, colds, and upper respiratory infections. Lotus plumule is the green spire and radicle in the middle of the mature seeds of Lotus Nelumbo nucifera Gaertn., which is a plant in the family Nymphaeaceae. Medicinally it looks like a thin rod, with a green spire, one long and one short, and a tiny embryo between two tiny leaves. It is brittle, easily broken, and with several holes on the cross-section. And it has a slight odor and bitter taste.
$9.99
遠志 16oz
远志 16oz 葽绕、蕀蒬、棘菀、细草、小鸡腿、小鸡眼、小草根 性味 苦、辛、温。 功效 为远志科植物细叶远志的根。 安神益智,祛痰,消肿。用于心肾不交引起的失眠多梦,健忘惊悸,神志恍惚,咳痰不爽,疮疡肿毒,乳房肿痛。 经脉 归心经、肾经、肺经 用法用量 内服:煎汤,3~10g;浸酒或入丸、散。 外用:适量,研末酒调敷。 注意禁忌 心肾有火,阴虚阳亢者忌服。 ①《本草经集注》:得茯苓、冬葵子、龙骨良。畏真珠、藜芦、蜚蠊、齐蛤。 ②《药性论》:畏蛴螬。 【食疗方】 1.远志莲子粥 远志30g,莲子15g,粳米50g。先将远志泡去心皮,与莲子均研为粉,再煮粳米粥,候熟,入远志和莲子粉,再煮2沸即可。随意食用。 功效:补中,益心志,聪耳明目。主治失眠、健忘、怔忡、心悸等症。 2.远志酒 远志10g,白酒500g。先将远志研末,浸入白酒中,3日可饮用。每日1小盅。 功效:安神益智,消肿止痛。主治惊悸失眠、迷惑善忘、痈疽肿毒等症。 3.远志枣仁粥 远志肉10g,炒枣(酸枣仁)10g,粳米50g。将粳米放入锅内,加水适量,煮粥,开锅后即放入远志、枣仁,煮熟即可。晚间睡前作为夜宵食之。 功效:宁心安神。主治心血不足,痰扰于神而引起的惊悸健忘、不寐多梦等症。 出自: https://zhongyibaike.com/ Thinleaf Milkwort Root-bark/ Yuan Zhi 16oz Polygala tenuifolia, also known as yuan zhi, is an herb. Its root is widely used in Chinese medicine to improve memory and combat forgetfulness P. tenuifolia because of its expectorant, tonic, tranquilizing, and antipsychotic properties. In particular, the herb is used against insomnia, neurasthenia, amnesia, depression, anxiety-related palpitations, restlessness, disorientation, dementia, and memory failure. . . Polygala tenuifolia Willdenow is a perennial herbaceous plant distributed widely in China and Korea. In Asia, it is well-known traditional medicine for the treatment of phlegm and detumescence [swelling]. Traditional medicines are prepared from the roots of P. tenuifolia because of its expectorant, tonic, tranquilizing, and antipsychotic properties. https://www.hindawi.com/journals/ecam/2014/570134/ Yuan Zhi is said to help coordinate the actions of heart and kidney (adrenal) Qi energy circulation so that our thoughts and actions are connected with our emotions. The dry root of the plant, “Polygala Tenuifolia”. Being heart and kidney meridians entered, it opens heart qi to calm heart and induce tranquilization and also collects kidney qi to reinforce will and memory. It is the key herb for restoring normal coordination between heart and kidney, inducing tranquilization, improving intelligence, and reinforcing will. It also can aid in curing Epilepsy and mania due to phlegm obstruction of heart, Cough with profuse phlegm, and abscess, deep-rooted carbuncle, and swollen sores. (bioessence.com) Dosage Oral administration: decocting soup, 3~10g; soaking in wine or pill or powder. External use: appropriate amount, blended with grind and wine. Cautions: Use this herb, for a limited time, following professional advice from a natural health herbal expert. People with fire in the heart and kidneys and hyperactive yin and yang should not take it. Diet Therapy Polygala lotus seed porridge Ingredients: Polygala 30g, lotus seed 15g, japonica rice 50g. Soak Polygala first, peel off the skin, grind with lotus seeds into powder, then cook japonica rice porridge, wait until cooked, finally add Polygala and lotus seed powder, until boiling. Then ready to eat. Efficacy: nourishes the middle, nourishes the mind, improves ears and eyesight. Indications of insomnia, forgetfulness, dullness, heart palpitations, and other symptoms. Polygala wine Ingredients: Polygala 10g, white wine 500g. First grind the powder of Polygala, immerse it in white wine, and store it for 3 days. 1 small cup a day. Efficacy: soothe the nerves, nourish the mind, reduce swelling and relieve pain. Indications of palpitations, insomnia, confusion and forgetfulness, carbuncle, swelling, and poisoning. From: https://zhongyibaike.com/
$36.00
御方 養心安神涼茶
御方 养心安神茶 Gentle Heart / Yang Xin An Shen Tea 成分:五味子、桂圆肉、茯神、合欢花、灵芝、莲子、夜交藤、丹参、甘草、酸枣仁 功效:养心安神。 用法:五碗水煎至一碗。 Gentle Heart 養心安神茶 (Yang Xin An Shen Herbal Tea) Effect: soothes nerves, protects against stress, protects the heart Here is a tea that calms nervous tension, enhances immunity and protects the heart. It provides premium herbal health benefits for modern life. Ingredients: Schisandra fruit, Longan fruit, Poria/fuling/tuckahoe, Silktree Albizia Flower ,Ganoderma, reishi, Lotus nut, Polygonum multiflorum, Salvia root, Licorice root, Spine Date Seed, jujube seed Directions: Add five bowls of water. Boil five bowls of water into one bowl, then filter and take the soup. The amount of water is a key point because it can directly affect the efficacy of traditional Chinese medicine, so if cooking the herbal soup according to the guidelines, the best results will be achieved. Suggestions: As an everyday tea, simmer the herbs in water for up to 20 minutes and drink as needed between or with meals. For treatment of severe weakness, low immunity, low energy and chest discomforts simmer the herbs for an hour or more and drink 1 cup once a day and increase the dose gradually as needed to no more than 3 cups per day. Gentle Heart can be taken the same day as heart medications. However to avoid interactions, separate the herbs and drugs by two hours. The herbs are not blood thinners, but tend to balance energy and build resilience and endurance. They will help you to maintain a healthy exercise routine. Monitor your heart health with regular checkups with your doctor. Please consult your physician before using this product.
$16.99
三杯香 綠茶#1176
品牌Brand: 永合豐 雀石茗茶WHF Twin Birds 产地Origin: 浙江 Zhejiang,China 品名Name: 三杯香 Three Cups Fragrant 保质期Shelf Life: 18months 分类Sort: 炒青绿茶 Green Tea 等级Level: 二级 Regular 采摘Season: 谷雨前 Spring Caffeine Level: ☆☆ 干茶 Body: 条索紧细,色泽墨绿 Wavy leaves come to a sharp point at the tip 茶汤 Liquor: 鲜爽回甘,清澈香醇,豆香清幽 Jade Green hue, full-bodied and light honeyed-astringent aftertaste 储存方法 Storage: 常温、阴凉、干燥、可长期保存 Store in airtight, opaque packaging; in cool, dry place 三杯香系茶叶的一种,主产于我国浙江南部,有似莲子蕊色;香气清幽,含绿豆清香,滋味浓。它以香高味醇,因冲泡三次后仍有余香而成名,属于炒青绿茶之列。 If translated into English, the name reads as follows: “Three Cups Fragrant Green Tea.” To take advantage of what the tea has to offer, you are able to steep the leaves at least three times to reveal its relaxing, floral aroma. This brew will produce a Jade Green hue, full-bodied and light honeyed-astringent aftertaste. Brewing Method: Teacup Chinese Gaiwan Water volume: 8.8oz / 250ml 3.8oz / 110ml Temperature: 185℉ / 85℃ 185℉ / 85℃ Tea Quantity: 2 Teaspoon / 2 g 4 g Brewing time: 3 - 5 mins 3 steeps: rinse, 30s, 60s, 90s
$10.60 - $42.39
-
, by Sheldon Yang 草藥救援-四神湯 四神湯
草藥救援 四靈湯 增強能量、消化、改善體重、頭腦清晰並增強呼吸。
-
, by Web Admin 堅強的心和平靜的頭腦
堅強的心和平靜的頭腦 我們全身的溫暖、積極的情緒和細胞的活力都是由心來掌控的。心是一座城堡,它的君主在需要的地方輸送生命力,讓我們的思想和情感保持在當下,紮根於現實並能夠仁慈。